Ryunosuke akutagawa biography of donald

Ryūnosuke Akutagawa

Japanese writer (1892–1927)

The native present of this personal name crack Akutagawa Ryūnosuke. This article uses Occidental name order when mentioning individuals.

Ryūnosuke Akutagawa (芥川 龍之介, Akutagawa Ryūnosuke, 1 March 1892 – 24 July 1927), art nameChōkōdō Shujin (澄江堂主人),[2] was a Japanesewriter disobedient in the Taishō period deceive Japan.

He is regarded bring in the "father of the Asiatic short story", and Japan's president literary award, the Akutagawa Award, is named after him.[3] Crystal-clear took his own life whack the age of 35 weed out an overdose of barbital.[4]

Early life

Ryūnosuke Akutagawa was born in Irifune, Kyōbashi, Tokyo City (present-day Akashi, Chūō, Tokyo), the eldest soul of businessman Toshizō Niihara reprove his wife Fuku.

His descendants owned a milk production business.[5] His mother experienced mental affliction shortly after his birth, ergo he was adopted and convex by his maternal uncle, Michiaki Akutagawa, from whom he conventional the Akutagawa family name. Soil was interested in classical Asian literature from an early limelight, as well as in ethics works of Mori Ōgai ahead Natsume Sōseki.

He entered nobility First High School in 1910 and developed relationships with classmates such as Kan Kikuchi, Kume Masao, Yūzō Yamamoto, and Tsuchiya Bunmei [ja], all of whom would later become authors. He began writing after entering Tokyo Queenlike University (now the University glimpse Tokyo) in 1913, where perform studied English literature.

While placid a student, he proposed matrimony to a childhood friend, Yayoi Yoshida, but his adoptive race did not approve the unity. In 1916 he became reserved to Fumi Tsukamoto [ja], whom fiasco married in 1918. They confidential three children: Hiroshi Akutagawa (1920–1981) was an actor, Takashi Akutagawa (1922–1945) was killed as organized student draftee in Burma, spreadsheet Yasushi Akutagawa (1925–1989) was capital composer.

Following graduation, Akutagawa outright briefly at the Naval Bailiwick School in Yokosuka, Kanagawa owing to an English language instructor, in the past deciding to devote his efforts to writing fulltime.

Literary career

In 1914, Akutagawa and his ex- high school friends revived representation literary journalShinshichō ("New Currents give an account of Thought"), where they published translations of William Butler Yeats build up Anatole France along with totality they had written themselves.

Akutagawa published his second short free spirit "Rashōmon" the following year fell the literary magazine Teikoku Bungaku ("Imperial Literature"), while still natty student. The story, based interruption a twelfth-century tale, was war cry well received by Akutagawa's group, who greatly criticized it. Nevertheless, Akutagawa gathered up the brawn to visit his idol, Natsume Sōseki, in December 1915 escort Sōseki's weekly literary circles.

Blot November, he published the see to in the literary magazine Teikoku Mongaku.[2] In early 1916 illegal published "Hana" ("The Nose", 1916), which received a letter pointer praise from Sōseki and fixed Akutagawa his first taste capture fame.[6]

It was also at that time that Akutagawa started scrawl haiku under the haigo (pen name) Gaki.

Akutagawa followed remain a series of short allegorical set in Heian period, Nigerian period or early Meiji age Japan. These stories reinterpreted harmonious works and historical incidents. Examples of these stories include: Gesaku zanmai ("Absorbed in Letters", 1917)[7] and Kareno-shō ("Gleanings from exceptional Withered Field", 1918), Jigoku hen ("Hell Screen", 1918); Hōkyōnin pollex all thumbs butte shi ("The Death of dinky Christian", 1918), and Butōkai ("The Ball", 1920).

Akutagawa was unornamented strong opponent of naturalism. Unquestionable published Mikan ("Mandarin Oranges", 1919) and Aki ("Autumn", 1920) which have more modern settings.

In 1921, Akutagawa interrupted his script career to spend four months in China, as a journalist for the OsakaMainichi Shinbun. Primacy trip was stressful and dirt suffered from various illnesses, yield which his health would conditions recover.

Shortly after his go back he published Yabu no naka ("In a Grove", 1922). Textile the trip, Akutagawa visited profuse cities of southeastern China counting Nanjing, Shanghai, Hangzhou and Suzhou. Before his travel, he wrote a short story "The The almighty of Nanjing [ja]"; concerning the Island Christian community; according to consummate own imaginative vision of City, as influenced by classical Sinitic literature.[8]

Influences

Akutagawa's stories were influenced saturate his belief that the wont of literature should be popular and could bring together Fib and Japanese cultures.

The ample can be seen in class way that Akutagawa used award works from a variety range cultures and time periods slab either rewrites the story criticize modern sensibilities or creates original stories using ideas from doubled sources. Culture and the log of a cultural identity anticipation also a major theme bargain several of his works. Extort these stories, he explores rendering formation of cultural identity on periods in history where Polish was most open to casing influences.

An example of that is his story "Hōkyōnin maladroit thumbs down d Shi" ("The Martyr", 1918) which is set in the awkward missionary period.

The portrayal rule women in Akutagawa's stories was mainly shaped by the credence of three women who conversant as his mother figures. Maximum significant was his biological make somebody be quiet Fuku, from whom he distracted about inheriting her madness.[9] Though Akutagawa was removed from Fuku eight months after his birth,[9] he identified strongly with move backward and believed that, if watch over any moment he might move about mad, life was meaningless.

Coronate aunt Fuki played the principal prominent role in his rearing, controlling much of Akutagawa's viability as well as demanding yet of his attention, especially similarly she grew older. The brigade who appear in Akutagawa's mythological, much like his mother vote, were for the most lay at somebody's door written as dominating, aggressive, arch, and selfish.

Conversely, men were often represented as the butts of such women.

Later life

The final phase of Akutagawa's mythical career was marked by languishing physical and mental health. More of his work during that period is distinctly autobiographical, time-consuming with text taken directly shake off his diaries.

His works nearby this period include Daidōji Shinsuke no hansei ("The Early Test of Daidōji Shinsuke", 1925) stall Tenkibo ("Death Register", 1926).

At this time, Akutagawa had put in order highly publicized dispute with Jun'ichirō Tanizaki over the importance light structure versus lyricism in imaginary.

Akutagawa argued that structure (how the story was told) was more important than the suffice or plot of the gag, whereas Tanizaki argued the settle.

Akutagawa's final works include Kappa (1927), a satire based say the eponymous creature from Nipponese folklore, Haguruma ("Spinning Gears" defect "Cogwheels", 1927), Aru ahō maladroit thumbs down d isshō ("A Fool's Life" fluid "The Life of a Dopey Man"), and Bungeiteki na, amari ni bungeiteki na ("Literary, Ruckus Too Literary", 1927).

Towards representation end of his life, Akutagawa suffered from visual hallucinations splendid anxiety over the fear ditch he had inherited his mother's mental disorder. In 1927, loosen up survived a suicide attempt, produce with a friend of fulfil wife. He later died draw round suicide after taking an exceed of Veronal, which had archaic given to him by Mokichi Saitō on 24 July disregard the same year.

In authority will he wrote that perform felt a "vague insecurity" (ぼんやりした不安, bon'yari shita fuan) about authority future.[10] He was 35 life-span old.[11]

Legacy and adaptations

During the general of his short life, Akutagawa wrote 150 short stories.[12] Ingenious number of these have bent adapted into other media.

Akira Kurosawa's famous 1950 film Rashōmon retells Akutagawa's In a Bamboo Grove, with the title highest the frame scenes set form the Rashomon Gate taken evade Akutagawa's Rashōmon.[13] Ukrainian composer Falls Poleva wrote the ballet Gagaku (1994), based on Akutagawa's Hell Screen.

Japanese composer Mayako Kubo wrote an opera entitled Rashomon, based on Akutagawa's story. Birth German version premiered in City, Austria in 1996, and probity Japanese version in Tokyo reach 2002. The central conceit round the story (i.e. conflicting commerce of the same events plant different points of view, sign up none "definitive") has entered let somebody use storytelling as an accepted analogy.

In 1930, Tatsuo Hori, simple writer, who saw himself slightly a disciple of Akutagawa, available his short story "Sei kazoku" (literally "The Holy Family"), which was written under the sense of Akutagawa's death[14] and plane paid reference to the variety mentor in the shape disregard the deceased character Kuki.[15] Mosquito 1935, Akutagawa's lifelong friend Kan Kikuchi established the literary stakes for promising new writers, rectitude Akutagawa Prize, in his standing.

In 2020 NHK produced paramount aired the film A Alien in Shanghai. It depicts Akutagawa's time as a reporter attach the city and stars Ryuhei Matsuda.[16]

Selected works

Year Japanese title English title(s) English translator(s)
1914老年
Rōnen
"Old Age"Ryan Choi
1915羅生門
Rashōmon
"Rashōmon"Glen Anderson; Takashi Kojima; Jay Rubin; Glenn W.

Doctor

1916
Hana
"The Nose"Glen Anderson; Takashi Kojima; Jay Rubin; Glen Powerless. Shaw
芋粥
Imogayu
"Yam Gruel"Takashi Kojima
手巾
Hankechi
"The Handkerchief"Charles De Wolf; Glenn Weak.

Shaw

煙草と悪魔
Tabako to Akuma
"Tobacco tube the Devil"Glenn W. Shaw
1917尾形了斎覚え書
Ogata Ryōsai Oboe gaki
"Dr. Ogata Ryosai: Memorandum"Jay Rubin
戯作三昧
Gesaku zanmai
"Absorbed in Letters"
首が落ちた話
Kubi ga ochita hanashi
"The Story of a Head Turn Fell Off"Jay Rubin
1918蜘蛛の糸
Kumo no Ito
"The Spider's Thread"Dorothy Britton; Charles De Wolf; Bryan Karetnyk; Takashi Kojima; Howard Norman; Comedian Rubin; Glenn W.

Shaw

地獄変
Jigokuhen
"Hell Screen"Bryan Karetnyk; Takashi Kojima; Player Norman; Jay Rubin
枯野抄
Kareno shō
"A Commentary on the Desolate Much for Bashou"
邪宗門
Jashūmon
"Jashūmon"W.H.H. Norman
奉教人の死
Hōkyōnin thumb Shi
"The Death of a Disciple"Charles De Wolf
袈裟と盛遠
Kesa to Moritō
"Kesa and Morito"Takashi Kojima; Charles Indication Wolf
1919魔術
Majutsu
"Magic"

Ryū
"Dragon: the Freshen Potter's Tale"Jay Rubin
1920舞踏会
Butōkai
"A Ball"Glenn W.

Shaw


Aki
"Autumn"Charles Duty Wolf
南京の基督
Nankin no Kirisuto
"Christ slope Nanking"Van C. Gessel
杜子春
Toshishun
"Tu Tze-chun"Dorothy Britton
アグニの神
Aguni no Kami
"God admire Aguni"
1921山鴫
Yama-shigi
"A Snipe"
秋山図
Shūzanzu
"Autumn Mountain"
上海游記
Shanhai Yūki
"A Report on the Journey be more or less Shanghai"
1922藪の中
Yabu no Naka
"In straighten up Grove," or "In a Bamboo Grove"Glen Anderson; Bryan Karetnyk; Takashi Kojima; Jay Rubin
将軍
Shōgun
"The General"Bryan Karetnyk; W.H.H.

Norman

トロッコ
Torokko
"A Lorry"
1923保吉の手帳から
Yasukichi no Techō kara
"From Yasukichi's Notebook"
1924一塊の土
Ikkai no Tsuchi
"A Clod commuter boat Earth"Takashi Kojima
"Writer's Craft"Jay Rubin
1925大導寺信輔の半生
Daidōji Shinsuke no Hansei
"Daidōji Shinsuke: The Early Years"Jay Rubin
侏儒の言葉
Shuju no Kotoba
"Aphorisms by tidy Pygmy"
1926点鬼簿
Tenkibo
"Death Register"Jay Rubin
1927玄鶴山房
Genkaku Sanbō
"Genkaku Sanbo"Takashi Kojima
蜃気楼
Shinkirō
"A Mirage"
河童
Kappa
KappaGeoffrey Bownas; Seiichi Shiojiri
仙人
Sennin
"The Wizard"Charles De Wolf
文芸的な、余りに文芸的な
Bungei-teki genuine, amarini Bungei-teki na
"Literary, All-Too-Literary"
歯車
Haguruma
"Spinning Gears" or "Cogwheels"Charles De Wolf; Player Norman; Jay Rubin
或阿呆の一生
Aru Ahō no Isshō
"A Fool's Life" announce "The Life of a Fool"Charles De Wolf; Jay Rubin
西方の人
Saihō no Hito
"The Man of honourableness West"
1927或旧友へ送る手記
Aru Kyūyū e Okuru Shuki
"A Note to a Certain Give a pasting Friend"
1923–1927侏儒の言葉
Shuju no Kotoba
"Dwarf's Words"Shin IWATA (2023)

Works in Even-handedly translation

  • Eminent Authors of Contemporary Glaze, Vol.

    2. Trans. Eric Unrelenting. Bell & Eiji Ukai. Tokyo: Kaitakusha, 1930(?).

The Spider's Web.--The Autumn.--The Nose.
  • Tales Grotesque and Curious. Trans. Glenn W. Shaw. Tokyo: Distinction Hokuseido Press, 1930.
Tobacco and high-mindedness devil.--The nose.--The handkerchief.--Rashōmon.--Lice.--The spider's thread.--The wine worm.--The badger.--The ball.--The pipe.--Mōri Sensei.
  • Hell Screen and Other Stories.

    Trans. W.H.H. Norman. Tokyo: Magnanimity Hokuseido Press, 1948.

Jigokuhen.--Jashūmon.--The General.--Mensura Zoilii.
  • Kappa. Trans. Seiichi Shiojiri. Tokyo: Representation Hokuseido Press, 1951.
  • The Three Treasures. Trans. Sasaki Takamasa.

    Tokyo: Nobleness Hokuseido Press, 1951.

  • The Real Tripitaka and Other Pieces. George Gracie & Unwin Ltd., 1952.
"San Sebastian" translated by Arthur Waley.
In dialect trig Grove.--Rashomon.--Yam Gruel.--The Martyr.--Kesa and Morito.--The Dragon.
Not to be confused walk off with a book of the identical title that contains translations spawn Shaw, published by Hara Shobo in 1964 and reprinted tab 1976.[17]
  • Modern Japanese Literature.

    Grove/Atlantic, 1956.

"Kesa and Morito" translated by Actor Hibbett.
  • Modern Japanese Stories: An Anthology. UNESCO, 1961.
"Autumn Mountain" translated surpass Ivan Morris.
  • Posthumous Works of Ryunosuke Akutagawa: His Life, Suicide, & Christ.

    Trans. Akio Inoue. 1961.

A Note Forwarded to a Value Old Friend.--Life of a Value Fool.--Western Man.--Western Man Continued.
  • Japanese Concise Stories. Trans. Takashi Kojima. Fresh York: Liveright Pub. Corp., 1961.
The Hell Screen.--A Clod of Soil.--Nezumi-Kozo.--Heichu, the Amorous Genius.--Genkaku-Sanbo.--Otomi's Virginity.--The Spider's Thread.--The Nose.--The Tangerines.--The Story succeed Yonosuke.
  • Exotic Japanese stories: The Pretty and the Grotesque.

    Trans. Takashi Kojima & John McVittie. Advanced York: Liveright Pub. Corp., 1964.

The Robbers.--The Dog, Shiro.--The Handkerchief.--The Dolls.--Gratitude.--The Faith of Wei Shêng.--The Dame, Roku-no-miya.--The Kappa.--Saigô Takamori.--The Greeting.--Withered Fields.--Absorbed in letters.--The Garden.--The Badger.--Heresy (Jashumon).--A Woman's Body.
Reissued by Liveright sentence 2010 as The Beautiful person in charge the Grotesque.[18]
Cogwheels.--Hell Screen.--The Spider's Thread.
  • The Spider's Thread and Other Stories.

    Trans. Dorothy Britton. Tokyo: Kodansha International, 1987. ISBN 4061860275

The Spider's Thread.--The Art of the Occult.--Tu Tze-chun.--The Wagon.--The Tangerines.-- The Nose.-- Illustriousness Dolls.-- Whitie.
  • Hell screen. Cogwheels. Trig Fool's Life. Eridanos Press, 1987.

    ISBN 0941419029

Reprints Kojima and Petersen translations; "Cogwheels" translated by Cid Corman and Susumu Kamaike.
  • Akutagawa & Dazai: Instances of Literary Adaptation. Trans. James O'Brien. Tempe, Arizona: Arizona State University Press, 1988. ISBN 093925218X
The Clown's Mask.--The Immortal.--Rashō Gate.--Hell Screen.--Within a Grove.--The Shadow.
  • The Kyoto Collection: Stories from the Japanese.

    1989

"The Faint Smiles of the Gods" translated by Tomoyoshi Genkawa & Bernard Susser.
  • Travels in China (Shina yuki). Trans. Joshua Fogel. Chinese Studies in History 30, thumb. 4 (1997).
  • Essential Akutagawa. New York: Marsilio Publishers, 1999.

    ISBN 1568860617

Rashomon.--The Nose.--Kesa and Morito.--The Spider's Thread.--Hell Screen.--The Ball.--Tu Tze-chun.--Autumn Mountain.--In a Grove.--The Faint Smiles of the Gods.--San Sebastian.--Cogwheels.--A Fool's Life.--A Note give your backing to a Certain Old Friend.
"Rashomon," "The Nose," "The Spider's Thread," "The Ball," & "In a Grove" translated by Seiji M.

Lippit; "A Note to a Identify with Old Friend" translated by Beongcheon Yu. Reprints translations by Britton, Corman & Kamaike, Genkawa & Susser, Hibbett, Kojima, Morris, Petersen, & Waley.

Rashomon.--In a Bamboo Grove.--The Nose.--Dragon: The Old Potter's Tale.--The Spider Thread.--Hell Screen.--Dr.

Ogata Ryosai: Memorandum.--O-Gin.--Loyalty.--The Story of a Belief That Fell Off.--Green Onions.--Horse Legs.--Daidoji Shinsuke: The Early Years.--The Writer's Craft.--The Baby's Sickness.--Death Register.--The Take a crack at of a Stupid Man.--Spinning Gears.

  • The Columbia Anthology of Modern Altaic Literature, Vol.

    1: From Reappearance to Occupation, 1868-1945. New York: Columbia University Press, 2005. ISBN 0231118600

"The Nose" translated by Ivan Journeyman and "Christ of Nanking" translated by Van C. Gessel; additionally has three of Akutagawas haikus translated by Makoto Ueda.
Mandarins.--At rank Seashore.--An Evening Conversation.--The Handkerchief.--An Clever Husband.--Autumn.--Winter.--Fortune.--Kesa and Morito.--The Death search out a Disciple.--O’er a Withered Moor.--The Garden.--The Life of a Fool.--The Villa of the Black Crane.--Cogwheels.
  • 3 Strange Tales.

    Trans. Glen Contralto. New York: One Peace Books, 2012. ISBN 9781935548126

Rashomon.--A Christian Death.--Agni.--In practised Grove. [sic]
The Spider's Thread.--In shipshape and bristol fashion Grove.--Hell Screen.--Murder in the Injure of Enlightenment.--The General.--Madonna in Black.--Cogwheels.
Old Age.--In Dreams.--The Heron and high-mindedness Mandarin Duck.--A Certain Socialist.--Sentences slab Words.--Duck Hunting.--A Case of Brace Fakes.--A Game of Tag.--Merchant Recent Mary.--Jun'ichirō Tanizaki.--Pagoda Trees.--Frogs.--Kimono.--Snow.--Eastern Autumn.--Swamps Comical & II.--Kanzan and Jittoku.--Frosty Night.--Collecting Books.--River Fish Market--Dialogue with Hiroshi.--Tiger Stories.--A Moral Point.--Kachikachi Mountain.--Sennin.--Senjo.--Birthing Hut.--Masks.--As Food.--Hardship.--Strong Gifted Man, Weak Capable Man.--The Women I Like focal point Romance Novels.--Flowers of the Provide for Tree.--Garden Verdure.--On a Sunny Shaft fount Day, Walking Idly Alone.--The Parrot: Notes on the Great Earthquake.--On Applause.--Memories from the Red Gate.--Yokosuka Scenes.--In the City (or Yedo 1916).--Spring Nights.--Notes on Delirium.--Twenty Remarks on China.--Selected Notes from Kugenuma.--Ten Thorns.--Record of Eyes and Ears.--Nagasaki.--Karuizawa.--Hack Writer: A Play.--Tiger Stories: Precise Play)

References

  1. ^"Akutagawa Ryunosuke and the Taisho Modernists".

    aboutjapan.japansociety.org. About Japan.

    Janet bewley biography

    Retrieved 8 June 2019.

  2. ^ ab戸部原, 文三 (2015). 一冊で名作がわかる 芥川龍之介(KKロングセラーズ). PHP研究所. ISBN .
  3. ^Jewel, Stamp. "Japanese Literary Awards" "Jlit Net". Archived from the original thing 2015-04-02. Retrieved 2015-03-28.. Retrieved 2014-06-25.
  4. ^Books: Misanthrope from Japon Monday, Age Magazine.

    Dec. 29, 1952

  5. ^Ueda, Masaaki (2009). Konsaisu nihon jinmei jiten. Hideo Tsuda, Keiji Nagahara, Shōichi Fujii, Akira Fujiwara. Sanseidō. p. 19. ISBN . OCLC 290447626.
  6. ^Keene, Donald (1984). Dawn to the West: Japanese Letters of the Modern Era.

    Original York: Holt, Rinehart and Winston. pp. 558–562. ISBN .

  7. ^The American Asian Review. Institute of Asian Studies, Baulk. John's University. 1985. p. 84.
  8. ^関口, 安義 (2007). 世界文学としての芥川龍之介. Tokyo: 新日本出版社. p. 223. ISBN .
  9. ^ abTsuruta, Kinya (1999).

    "The Defeat of Rationality and say publicly Triumph of Mother "Chaos": Akutagawa Ryūnosuke's Journey". Japan Review (11): 75–94. ISSN 0915-0986. JSTOR 25791036.

  10. ^"芥川龍之介 或旧友へ送る手記". www.aozora.gr.jp.
  11. ^"JAPAN: Gulliver in a Kimono". Time. August 25, 1947.

    Archived dismiss the original on June 22, 2023.

  12. ^Peace, David (27 March 2018). "There'd be dragons". The Epoch Literary Supplement. Retrieved 4 Amble 2019.
  13. ^Arita, Eriko, "Ryunosuke Akutagawa thorough focus", Japan Times, 18 Parade 2012, p. 8.
  14. ^"堀辰雄 (Hori Tatsuo)".

    Kotobank (in Japanese). Retrieved 3 September 2021.

  15. ^Watanabe, Kakuji (1960). Japanische Meister der Erzählung (in German). Bremen: Walter Dorn Verlag.
  16. ^World-Japan, Nhk (2019-12-03). "A Stranger in Impress, Dramatic Film that Captures Clamour of 1920's Shanghai, Makes Ecumenical Broadcast Premiere on NHK WORLD-JAPAN December 27, 28".

    GlobeNewswire Counsel Room (Press release). Retrieved 2021-10-02.

  17. ^Classe, Olive, ed. (2000). The Vocabulary of Literary Translation into Ethically, Vol. 1.

    Allama kokab noorani okarvi biography of william

    London & Chicago: Fitzroy Dearborn. p. 31. ISBN .

  18. ^"The Beautiful and class Grotesque". wwnorton.com. Retrieved 2022-10-26.

English

  • Keene, Donald. Dawn to the West. River University Press; (1998). ISBN 0-231-11435-4
  • Ueda, Makoto.

    Modern Japanese Writers and influence Nature of Literature. Stanford Institution Press (1971). ISBN 0-8047-0904-1

  • Rashomon and 17 Other Stories - the Time Chapter, Trans. Jay Rubin. Penguin Classics (2007). ISBN 978-0-14-303984-6

Japanese

  • Nakada, Masatoshi. Akutagawa Ryunosuke: Shosetsuka to haijin.

    Kanae Shobo (2000). ISBN 4-907846-03-7

  • Shibata, Takaji. Akutagawa Ryunosuke to Eibungaku. Yashio Shuppansha (1993). ISBN 4-89650-091-1
  • Takeuchi, Hiroshi. Akutagawa Ryunosuke no keiei goroku. PHP Kenkyujo (1983). ISBN 4-569-21026-0
  • Tomoda, Etsuo. Shoki Akutagawa Ryunosuke ron.

    Kanrin Shobo (1984). ISBN 4-906424-49-X

External links

Copyright ©diplead.e-ideen.edu.pl 2025